TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 12:1

Konteks

12:1 At that time 1  you will say:

“I praise you, O Lord,

for even though you were angry with me,

your anger subsided, and you consoled me.

Yesaya 40:1-2

Konteks
The Lord Returns to Jerusalem

40:1 “Comfort, comfort my people,”

says your 2  God.

40:2 “Speak kindly to 3  Jerusalem, 4  and tell her

that her time of warfare is over, 5 

that her punishment is completed. 6 

For the Lord has made her pay double 7  for all her sins.”

Yesaya 51:3

Konteks

51:3 Certainly the Lord will console Zion;

he will console all her ruins.

He will make her wilderness like Eden,

her desert like the Garden of the Lord.

Happiness and joy will be restored to 8  her,

thanksgiving and the sound of music.

Yesaya 61:2-3

Konteks

61:2 to announce the year when the Lord will show his favor,

the day when our God will seek vengeance, 9 

to console all who mourn,

61:3 to strengthen those who mourn in Zion,

by giving them a turban, instead of ashes,

oil symbolizing joy, 10  instead of mourning,

a garment symbolizing praise, 11  instead of discouragement. 12 

They will be called oaks of righteousness, 13 

trees planted by the Lord to reveal his splendor. 14 

Yesaya 66:13-14

Konteks

66:13 As a mother consoles a child, 15 

so I will console you,

and you will be consoled over Jerusalem.”

66:14 When you see this, you will be happy, 16 

and you will be revived. 17 

The Lord will reveal his power to his servants

and his anger to his enemies. 18 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:1]  1 tn Or “in that day” (KJV).

[40:1]  2 tn The pronominal suffix is second masculine plural. The identity of the addressee is uncertain: (1) God’s people may be addressed, or (2) the unidentified heralds commanded to comfort Jerusalem.

[40:2]  3 tn Heb “speak to the heart of Jerusalem.” Jerusalem is personified as a woman.

[40:2]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[40:2]  5 tn Heb “that she is filled [with] her warfare.” Some understand צָבָא (tsavah, “warfare”) as meaning “hard service” or “compulsory labor” in this context.

[40:2]  6 tn Heb “that her punishment is accepted [as satisfactory].”

[40:2]  7 tn Heb “for she has received from the hand of the Lord double.” The principle of the double portion in punishment is also seen in Jer 16:18; 17:18 and Rev 18:6. For examples of the double portion in Israelite law, see Exod 22:4, 7, 9 (double restitution by a thief) and Deut 21:17 (double inheritance portion for the firstborn).

[51:3]  8 tn Heb “found in” (so NAB, NASB, NIV, NRSV).

[61:2]  9 tn Heb “to announce the year of the Lord’s favor, and the day of our God’s vengeance.

[61:3]  10 tn Heb “oil of joy” (KJV, ASV); NASB, NIV, NRSV “the oil of gladness.”

[61:3]  11 tn Heb “garment of praise.”

[61:3]  12 tn Heb “a faint spirit” (so NRSV); KJV, ASV “the spirit of heaviness”; NASB “a spirit of fainting.”

[61:3]  13 tn Rather than referring to the character of the people, צֶדֶק (tsedeq) may carry the nuance “vindication” here, suggesting that God’s restored people are a testimony to his justice. See v. 2, which alludes to the fact that God will take vengeance against the enemies of his people. Cf. NAB “oaks of justice.”

[61:3]  14 tn Heb “a planting of the Lord to reveal splendor.”

[66:13]  15 tn Heb “like a man whose mother comforts him.”

[66:14]  16 tn “and you will see and your heart will be happy.”

[66:14]  17 tn Heb “and your bones like grass will sprout.”

[66:14]  18 tn Heb “and the hand of the Lord will be made known to his servants, and anger to his enemies.”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA